VILÁGVÉGI RAJZOK
- XLII. fúga -
Falakkal bent az agy
alatti létben - drótokkal
kívül - szaggatottan -
csak lélegzetet venni
alig - alig - beletöpörödve
a vész utáni vészbe -
és felszakad a seb s a vér
buzog - ömlik szakadatlan
az összegubancolódott imába
létbe - bújhatsz erdőbe -
mélybe a fékezhetetlen
zajba - barlangba a
feneketlen viharban ülve
ütve felhorgadó éjben -
s a lélek az ég csapásait
élve temetve jeltelen térben
lásd félig - végig csak ámu-
lásban - elmúlásban a
kieresztett lélegzet és aztán
szapora körmönfontsággal
térdig hajlik a lélek alatti
vándorlás vissza az égbe
a fejvesztett világosságba
s hogy megtudd a való
látomásokban rögzült éji
mivoltát - hasra majd
égbe nézve láthatod a
dimenziókba törpült át-
hallások diadalát - mozgását
sóhajtozva viszed tudatból
tudatba a részvétnyilvánítás
elhatalmasodását itt a földi
égben - a láthatatlant élve
átélve - éjszakák porában
fetrengve a világosságot várva
szeletelve hangjait - énekét
tátogva élve - halva - látva
és a láthatatlan véghez csak
pipázva juthatsz ködösült
világvégi rajzok házában -
a láthatatlanban is felfogható:
ki itt kilépsz - nem marad más
mint önmagad pusztítása
a felhőtlen virradatban ama
lázadó megmaradásban ott
hol isten is elhagyatott s itt
maradsz a puszta világosságban
de senki ne sírjon - lapuljon
a földhöz itt a síkon s ott
a hegyekben lármafát
gyújtson - tűzzé váljon
az ének - az egekig érjen
kiáltsunk: - alig tudjuk
hitünket - a keresztre fe-
szítet Jézust - a születést
a harangok - lélegzetünk
parazsát - a szelet - a fák
alatti csendet a folyók áradását
az ég kergette dallamot azok
sírását - madarait - a szárnyalást.
HÁZAD HAZÁJA
- A Muzsikás együttesnek -
Hát így lett - lön és
maradt ránk szerencsére
lábmelengető-
nek a tánc - nosza
rajta - emelgesd hited
hetven cé fokra
üssed gardonyod
szívből kiáltsd:ez házad
védőszentje hisz
énekelve két-
szeresen imádkozol
táncolva hétszer
szebb az ég nappal
s az éjszakában tobzó-
dó lélekkel már
imád ím honvágy
s gyötrőn házad hazája:
az ég felé száll.
FEHÉREN - FEKETÉN
- Kányádi Sándor ama villamosához -
Átsuhant - csak úgy
észrevétlen feketén
talpfás sínen
mintha vonat(ként)
állomáson feketén
és a síneken
nem maradt nyom
(itt) nyomasztó feketén
mint halál-vonat
vitte a sötét
károgást feketén ám -
kivédhetetlen
álomba ringva
(ott) ringatva feketén
ama létezést
a sejtelmet hogy
átmehet (itt) feketén
állomáson és
lelkeden - mintha
vörösen és feketén -
kötés volna itt
a menny és pokol
tornácán (ott) feketén
szíved véresen
várakozna itt
a fény előtt feketén
labdaként fejed
csalfa réteken
csak gurul (ott) feketén
míg lassan vonat
fut át egeken
fekete síneken - hol
találka olykor
ott van - azon helyt
fehéren - feketén: pár-
ban a végeken...
ÖRÖK(ÖLT) BÉKE
- S.P. emlékére -
Ha úgy menetelsz
át az örök(ölt) béke
szögesdrótjai
közt - mert látható
a túlparton a nincsen
akkor tudhatod:
itt elszámolhat
leszámolhat velünk a
végzet - nincsen ha
csak itélet mely
jogtalan az ittlevők
s a "várakozók"
hite szerint is
ám nézhető a van és
a lehetetlen
lét maradása
közt az űr mely tán Isten
birtokára űz...
VÉGSŐ GYŐZELEM
Mire a végső
győzelem bekövet-
kezik - talán
már nem lesz
vesztes sem
s a győztes csak
hamujában
ízzó parázs.
Pethő László Árpád
Hozzászólások
Hozzászólások megtekintése
Igen,a végső győzelem felé hajtunk,hátunk mögött a parázzsal...
Csíkszereda
(Talicska János, 2015.04.23 14:47)Bizony tévesen felülhetünk arra a villamosra amelyik nincs is ,vagy leparkolt azon a téren,hol a kivéreztetésünk folyik,jelenleg is.
Balmazújváros
(Bakai Lajos, 2012.06.25 10:29)Tánc közben jön meg az étvágy,hogy jól érezzük magunkat.Aztán lehet imádkozni,és verset is irni.Csak legyen olvasója.Mert tényleg ünnep a vers olvasása,mondása,és irása is.
Héviz, Bartók u. 45
(Bonyhádi András, 2009.08.01 16:54)A vonatok,főleg ha feketék mindig "belénkrobognak",megkeseritik életünket és a jövőt is veszélyeztetik.A vers az menedék a sötét erők,a fülelők,a lehallgatók a feljelentgetők elől.Igy lehetnek fehér éjszakánk, és pokol a fentebb emlitetteknek.Ténylegesen is.
Graz, Stüsstrasse 65
(Fridrich Dallos, 2009.03.27 13:02)Ami jo az kell,akar vers,akar vonat.Szeretem a jo lirat.Ez az.Köszönöm.

Mezőkövesd
(Dajka István, 2020.05.10 13:12)